Teaching the Present Progressive - Give Up Explaining the Grammar!

By: Jon Lewis
Submitted: 2007-01-17 11:30:32
Print this article | Tell a friend | For publisher | Social Bookmarking
Rating:
 

When teaching the present progressive, or continuous, tense, we often concentrate on structure: you have a subject, followed by the auxiliary, “be” followed by the “-ing” form of the verb. A lot of teachers have started calling this verb “the –ing verb”, and rightly so, as I am convinced that virtually nobody can say for sure what the correct term for it is.

Would you call it the gerund? No, because the gerund is the noun derived from a verb, not a verb itself. Here we have a completely different discussion, and another lesson to prepare. You probably do a free time/interests lesson where you ask the question “what do you like doing?”. Your students have the opportunity to practise real gerunds, as in sentences like, “I like playing football, going skiing, painting, reading, shopping...”

You, of course, as a serious ESL professional, know that in a sentence like “I am having a shower”, the “-ing” verb is actually the present participle. Are we sure about that?

participles or adjectives?

If I say, “I am tired”, I know that “am” is the verb and that “tired” is obviously an adjective, given that “to be” is a verb of state, and an adjective is used to add detail to a noun, in this case a pronoun, “I”. But tired is also the past participle of the verb “to tire”. Just as past participles can be used as adjectives, so can present participles: The match was tiring, this film is boring” etc. Expressions like “running water” or “living space” contain “-ing” adjectives.

When saying “I am” we are invariably talking about a present state, so what’s the difference between “I am tired”, and “I am working”? To say “I am working” also indicates my present state, even if technically speaking “working” is the present participle, not an adjective. Interestingly, in French there is no present progressive tense, they use an adjectival phrase which translates, “I am in the process of to work”. A fine line indeed between adjectives and participles!

All these thoughts have led me to believe that they should not discussed with your students, being indeed pointless grammatical debate that will not help them one little bit to communicate more effectively. Instead of trying to have your students build sentences from pre-defined parts, i.e. aux + verb+ing = present progressive = something happening now why not make a mind map of all the possible things we could say starting with “I am”. After all, “I am English” is a present, just like “I am working”. You could brainstorm emotions, physical condition, nationalities, age, jobs, and what is happening now. This way, rather than focussing on meaningless grammatical structure, you are giving your students functional language that they can use outside the classroom.

Jonathan Lewis has lived and worked in the south of France for five years. As a language teacher, he offers invaluable advice to anyone wishing to learn a new language. Visit his site on learning languages and on his blog, learning English

Article source: Expert Articles

Most Recent Articles in Language category

  • Growing popularity of the Chinese language - By: Praveen Sequira
    Statistics reveal that Chinese is spoken by every one in five persons all over the world. There is no field in which the Chinese people or people of Chinese origin have not made a name for themselves. Their sincerity and hardworking nature have gotten them genuine respect.
  • The advantages and disadvantages of online TEFL courses - By: Ajay Shringi
    Online TEFL courses open up amazing career opportunities for aspiring teachers in countries that are experiencing a high demand for people with English language skills. With globalization, there is increasing pressure on people to acquire excellent writing and reading English skills. In fact, mastery of language often becomes decisive when selecting people for jobs. That is why many people are desperately trying to improve their English language skills.
  • Learn How to Speak Mandarin - 13 Basic Mandarin Chinese Phrases - By: Shun Minh
    Are you interested in learning Mandarin Chinese? This article will help you decide which learn chinese course is best for you and what to look for in a chinese learning course.
  • Learn German Course - Which German Learning Course is Right for you? - By: Alex Aldridge
    Are you interested in learning German? This article will help you decide which learn german course is best for you and what to look for in a german learning course.
  • Accredited TEFL Courses - By: Ajay Shringi
    Lots of prestigious academic institutions organize accredited TEFL courses as part of their extensive English teaching programs. These programs are geared towards coping with the international demand for people equipped to teach the most widely spoken language in the world.
  • Why Learn to Speak Foreign Languages - By: David Stack
    Why should we learn another language? Today when the whole world is becoming English-speaking, I don't see any reasons for learning languages other than English. We can go anywhere in the world and communicate in English with the locals, but knowing foreign languages will take people a step forward in global communication, and it will open more opportunities in their lives
  • Why Websites Need Translation - By: Nate Rodnay
    Many Europeans can speak a little of the languages of neighboring countries. The English aren't known for their linguistic prowess. And in the continent of America, North Americans tend to be uni-lingual, speaking only English. In some cities, such as Miami where there is a large Hispanic presence, there are many bi-lingual speakers, but in general people tend to speak only English.
  • Effective Business Translation Services - By: Armando Riquier
    The Earth continues to grow smaller as more businesses and non-profit organizations set up a presence on the world wide web. Logically, the demand for quality business translation services increases. The down fall of any sort of growth is the inevitable arrival of incompetent providers desiring to take advantage of a lucrative market. What are the facts to be considered when electing a business translation service?
  • French English Translation Botches - By: Armando Riquier
    It is no wonder why many website owners are getting their sites translated into French considering that there are roughly 128 million people in the world who speak this international language. Whether the web pages are those of a not-for-profit organization or of a business engaging in e-commerce, French English translation services are useful in reaching a considerably larger group of people.
  • Technical Translation Services - What it Takes - By: Armando Riquier
    Providing effective translation services of technical documents calls for special skills and expertise.