The Greengrocer's Apostrophe

By: J. McCorquodale
Submitted: 2007-09-13 15:18:18
Print this article | Tell a friend | For publisher | Social Bookmarking
Rating:
 
How should you use the apostrophe?

It is one of those points you do not want to miss in writing or translating to english. In fact a surprising number of english speaking people do not seem to know, as can be seen by the number of mistakes in shop signs and advertisements. Some of the worst culprits are allegedly greengrocers, hence the expression the "greengrocer's apostrophe". Signs can frequently be seen advertising tasty apple's , juicy pear's or the best banana's . However, they are not the only ones to get it wrong. Here are a few more real-life examples of incorrect usage:

Open Sunday's.
New CD's just in.
Ideal for heaters, lighting, TV's, radio's and other appliances.
Menu's printed.

There is even an association called The Apostrophe Protection Society, set up in 2001 with the aim of tracking down examples of misuse and reminding people of the rules for using apostrophes.

Perhaps it is hardly surprising that foreign speakers have problems with the apostrophe, if the British or American can't get it right!

So what is the rule? It's really quite simple.

An apostrophe should be used in two cases:

1. to indicate missing letters:
I don't know the answer (I do not know)
I'm afraid I can't make the meeting ( I am afraid … I cannot)
It's really quite simple (it is)

2. to denote possession : the dog's bone, the president's men, the company's policies, our competitor's products

Note that:

* In the plural the possessive apostrophe is placed after the –s:
the dogs' bone (more than one dog), the companies' policies (more than one company)
* An apostrophe is not used with "it":
This is in its best interest
It is its best offer
* What about names that end in –s?
There is no hard and fast rule here. It is usual to add –'s after the first –s, for example:
Mr Jones's speech, St James's Street .
However it has also become accepted practice to simply add an apostrophe ( Dickens' novels ).

An apostrophe is NEVER used when the –s simply indicates the plural form of a noun!

Hence: the greengrocer sells "tasty apples, juicy pears and the best bananas ", and the other examples of incorrect usage given at the beginning of this article should read:

Open Sundays.
New CDs just in.
Ideal for heaters, lighting, TVs, radios and other appliances.
Menus printed.

One last point: be careful when using your and you're. Confusion is easy, as they sound the same.

Your is possessive: this is your pen

You're is a contraction of "you are": you're right about that.

And beware – hunting down examples of incorrectly used apostrophes can become quite addictive!

J. McCorquodale is a linguist writing about languages in English, French and Italian. She acts as a legal translator with Tectrad, a professional translation service group for english to spanish, english to french translation, web site translation and other specialist work. More articles on the subject of grammar, vocabulary and translation are also available there.

Article source: Expert Articles

Most Recent Articles in Language category

  • Growing popularity of the Chinese language - By: Praveen Sequira
    Statistics reveal that Chinese is spoken by every one in five persons all over the world. There is no field in which the Chinese people or people of Chinese origin have not made a name for themselves. Their sincerity and hardworking nature have gotten them genuine respect.
  • The advantages and disadvantages of online TEFL courses - By: Ajay Shringi
    Online TEFL courses open up amazing career opportunities for aspiring teachers in countries that are experiencing a high demand for people with English language skills. With globalization, there is increasing pressure on people to acquire excellent writing and reading English skills. In fact, mastery of language often becomes decisive when selecting people for jobs. That is why many people are desperately trying to improve their English language skills.
  • Learn How to Speak Mandarin - 13 Basic Mandarin Chinese Phrases - By: Shun Minh
    Are you interested in learning Mandarin Chinese? This article will help you decide which learn chinese course is best for you and what to look for in a chinese learning course.
  • Learn German Course - Which German Learning Course is Right for you? - By: Alex Aldridge
    Are you interested in learning German? This article will help you decide which learn german course is best for you and what to look for in a german learning course.
  • Accredited TEFL Courses - By: Ajay Shringi
    Lots of prestigious academic institutions organize accredited TEFL courses as part of their extensive English teaching programs. These programs are geared towards coping with the international demand for people equipped to teach the most widely spoken language in the world.
  • Why Learn to Speak Foreign Languages - By: David Stack
    Why should we learn another language? Today when the whole world is becoming English-speaking, I don't see any reasons for learning languages other than English. We can go anywhere in the world and communicate in English with the locals, but knowing foreign languages will take people a step forward in global communication, and it will open more opportunities in their lives
  • Why Websites Need Translation - By: Nate Rodnay
    Many Europeans can speak a little of the languages of neighboring countries. The English aren't known for their linguistic prowess. And in the continent of America, North Americans tend to be uni-lingual, speaking only English. In some cities, such as Miami where there is a large Hispanic presence, there are many bi-lingual speakers, but in general people tend to speak only English.
  • Effective Business Translation Services - By: Armando Riquier
    The Earth continues to grow smaller as more businesses and non-profit organizations set up a presence on the world wide web. Logically, the demand for quality business translation services increases. The down fall of any sort of growth is the inevitable arrival of incompetent providers desiring to take advantage of a lucrative market. What are the facts to be considered when electing a business translation service?
  • French English Translation Botches - By: Armando Riquier
    It is no wonder why many website owners are getting their sites translated into French considering that there are roughly 128 million people in the world who speak this international language. Whether the web pages are those of a not-for-profit organization or of a business engaging in e-commerce, French English translation services are useful in reaching a considerably larger group of people.
  • Technical Translation Services - What it Takes - By: Armando Riquier
    Providing effective translation services of technical documents calls for special skills and expertise.