Information


Learn Japanese Language - Did You Know That There Are 3 Different Japanese Symbols?

By: Takanori Tomita
Submitted: 2007-01-17 16:42:59
Print this article | Tell a friend | For publisher | Social Bookmarking
Rating:
 

Especially for those who have started to learn Japanese, you should know the difference between three different Japanese symbols or writing form called:

  1. Kanji
  2. Hiragana
  3. Katakana
Japanese people use 3 different Japanese Symbols

About Kanji Symbols: Normally, many Westerners think that kanji symbol is the only writing form we use in Japanese. It is true that we use kanji symbols more than hiragana or katakana symbols when writing something in Japanese. However, unlike Chinese people who use only Kanji symbols, we mix up all Japanese scripts.

About Hiragana symbols: Hiragana symbols are normally used by supporting Kanji symbols' meaning. For example, if you write "I love You" in Japanese, you would use the kanji symbol for Love, but the rest of characters are written with Hiragana symbols. Of course, we just use only Hiragana symbols to write a word or phrase in Japanese as well.

About Katakana symbol: Finally, Katakana symbol is often used to represent foreign words, or names which have adopted into the Japanese writing system. Therefore, if you can read the Katakana symbols, you can normally work out what a word or phrase means in English. Nowadays, the majority of companies write their names both in English and Katakana symbols.

Each Japanese symbols are used something like this in Japan.

If you travel to Japan, you would see how each Japanese Kanji Symbols, Hiragana and Katakana symbols are used.

For example, Japanese Magazine normally use 80% of Kanji symbols, and 10% of Hiragana and Katakana symbols.

This picture is a part of a Japanese Magazine. In this case, they use Kanji symbols and Katakana symbls for the title. But, otherwise, they used all 3 Japanese symbols.

Because this page of the Japanese magazine is talking something about the name of the company in Unites States which is foreign name, they used the Katakana symbols for its name.

Takanori Tomita, a Japanese translator who is specializing in Japanese symbols. He lives in Tokyo, Japan. This article is (c) Takanori Tomita 2006. Permission is given to reproduce this article in whole with the URLs correctly hyperlinked.

For more information about Japanese symbols, please check Learn Japanese Language and Symbols

Article source: Expert Articles

Most Recent Articles in Writing & Speaking category

  • Journaling Demystified - By: Anil Yadav
    Have you been considering journaling, but have questions about how to get started? Journaling is a wonderful way to explore your faith through prayer, reflection and personal narrative. Shared here are some of the popular questions about journaling, and the opportunity to formulate your own answers to see if journaling fits for you and your journey.
  • 5 Linking Strategies that Work - By: Het Ram
    One of the most effective ways to promote your business online, especially if you use search engine optimization to build traffic, is linking.
  • 5 Questions to ask before purchasing a book online - By: Het Ram
    What is it you want to order? Have a clear idea of what you want to order. Do you want to browse through a category, or do you want to read a particular author or do you know the name of the book itself.
  • Secrets to Creating Great Headlines - By: Nisha Garg
    Great! You finished your piece and now need a headline. Usually headlines are less than ten words and need to be expressed in short, expressive, active words. This provides quick focus and pull in. By waiting until you know what you are ending up with, it will save you time. You can give a temporary headline while drafting.
  • 5 Ways to Generate Article Topic Ideas - By: Dolly Kapil
    If you write articles frequently, you have probably found that sometimes you just don't know what to write about. This is a very common issue for even the best of us; however there are some quick tricks that can help.
  • How to Get a Book Published - By: Robert Nahas
    "How to publish a book" is a common quandary imposed upon thousands of aspiring authors on a daily basis. Not knowing how to publish a book stops many from pursuing their book dream. Not knowing that you have many publishing options available to you today can make the difference between great success or miserable failure with your book.
  • Writing Your Sales Pitch - Is the Standard of Your Web Content Affecting Your Sales Potential - By: Paul Docherty
    There are lots of resources out there for web designers; just do a web search and you'll find all manner of tools and guidance to help get your website up, running and looking professional.One area that many webmasters forget or don't realise that they need to be aware of is the standard of their written content in terms of language, punctuation and grammar. Many web sites are sales oriented and so the standard of written content becomes crucial to the success of the sales pitch.
  • How To Research Your Topic For Your Publication - By: Arlene Whiting
    Last week's article gave some foundational steps for “How To Choose Your Topic.” This week’s article deals with how to research your topic.First things first, you have your topics before you and you want to go to the library to the card catalog or you can do this from home.
  • Top Sales Speaker Says: Only Fakes Have No Stories To Tell! - By: Dr. Gary S. Goodman
    I was just gazing at an article I submitted a few minutes ago when something hit me.I tell one story after another, and I’m proud of that.Each one comes from an experience I’ve had, not simply from a book I’ve read, or another article that I’m imitating.
  • Verb - By: Sharon White
    The sound-replacive type of derivation and the stress-replacive type of derivation are unproductive: food — to feed, blood — to bleed; 'import — to im'port, 'transport — to trans'port. The typical suffixes expanding the stem of the verb are: -ate (cultivate), -en (broaden), -ifу (clarify), -ise(-ize) (normalise). The verb-deriving prefixes of the inter-class type are: be- (belittle, befriend, bemoan) and en-/em- (engulf, embed).